Brief von Bernhard Seuffert an August Sauer in Lemberg am 5. Oktober 1881. Mittwoch

  • < chronologisch >

Faksimile fehlt.

Würzburg 5. okt. 1881
Herzogeng. 5.

Lieber herr kollege,

Endlich ist meine reise zu ende und es freut mich, Sie gleich aus der heimat zu begrüssen.
 Ich habe Ihre Grenadierlieder und den Kleist nicht vergessen. Ich fragte und sah fast an allen bibliotheken nach den Kleistschen ‚Freiheitsklippen – Korallenlippen‘; umsonst. Sie wissen jedesfalls von den briefen E v Kleist an Salomon Gessner dd. Schaffhausen 16. I. 53.  23.I.53. 31 I 53.  12.II.53.  22 II 53 2 III 53. 13 III 53. 26 III 53. 3 IV 53. Potsdam 16 V 53  19 X 55. Lpz 25 VI 57. 15 IV 58 u. einer souj., die Hermann Schulz infirma Otto August Schulz in Leipzig 4 I 66 durch vermittlung eines h. Hermann Naegeli aus dem nachlasse Gessners von dessen nachkommen gekauft hat.
Zu den Grenadierliedern notierte ich:
 Fast alle ungedruckten briefe der Schweizer voll jubel darüber, aber nichts wichtiges. Auch das Winterthurer programm der höheren stadtschulen 1866 von Geilfuss enthält in den Briefen von W D Sulzer (stadtschreiber in Winterthur) lob desselben.
 Bodmer hat sich in sein exempl. des Siegesliedes der Preuss. nach d. schlacht bey Rossbach 1757 6 bl 40 mit musiknoten die strophe ‚Der Schweizer der auf s. flucht‘ u. d. 76de. eingeschrieben.
 Die Züricher Stadtbibl. besitzt ausser diesem einzeldrucke nur das lied An die Krieges-Muse nach d. niederlage der Russen bey Zorndorff. Von einem Preussischen Grenadier 24 [bl]ss. 80 im originaldruck. Ich habe mir davon einen späteren einzeldruck in kl 80 ‚Der Grenadier an die Kriegesmuse nach dem Siege bey Zorndorf den 25. August 1758. [arabeske] 1759 gekauft, der Ihnen natürlich zur verfügung steht im bedarfsfalle. Ich lege ihn lieber gleich bei; Sie können ihn ja auch unbenützt zurücksenden, wenn Sie die ausgabe schon gesehen haben.
 Darf ich die frage beifügen, bis wann etwa Sie das ms. fertig zu haben glauben? und welchen umfang Sie berechnen? das lässt sich ja durch die verszählung sehr leicht bestimmen. Ich möchte meinem verleger davon mitteilung machen.
 Das 3. heft neudruck praesentirt sich. Ich habe es mit einer neuen art von einleitung versucht. Die erste hielt ich fast nur bibliographisch; die zweite sollte eine sachliche einführung sein – über den verf. schwieg ich absichtlich; in der dritten suche ich werk und dichter zu charakterisieren: alles um des lieben publikums willen. Ich muss auf jede weise suchen, die käufer zu befriedigen (der absatz scheint gut zu sein) u. dadurch neue zu gewinnen, um eine frische und rasche fortsetzung der sammlung zu ermöglichen.
 Während ich schreibe, kommen die separatabzüge meiner anzeige Ihres Kleist. Sie sind mir hoffentlich nicht böse ob der ‚paar andersmeinungen‘. Hielte ich nicht so grosse stücke von dieser edition, so hätte ich Sie nicht gebeten, die Grenadierlieder zu übernehmen. Zu s. 100 könnte ich nun noch einen einzeldruck anführen, den die Züricher Stadtbibl. besitzt: Ode / an / die Preussische / Armee. / Den 15. April 1757. fraktur 40 2 bl. 2 s. frei.
 Und damit genug. Ich eile, weil ich viele briefschulden habe. Bestens grüsst
Ihr
Seuffert.

<p><supplied>Faksimile fehlt.</supplied></p><p>Würzburg 5. okt. 1881<lb/>Herzogeng. 5.<lb/><lb/>Lieber herr kollege,<lb/><lb/><hi rend="underlined">End</hi>lich ist meine reise zu ende und es freut mich, Sie gleich aus der heimat zu begrüssen.<lb/> Ich habe Ihre Grenadierlieder und den Kleist nicht vergessen. Ich fragte und sah fast an allen bibliotheken nach den Kleistschen ‚Freiheitsklippen – Korallenlippen‘; umsonst. Sie wissen jedesfalls von den briefen E v Kleist an Salomon Gessner dd. Schaffhausen 16. I. 53.  23.I.53. 31 I 53.  12.II.53.  22 II 53 2 III 53. 13 III 53. 26 III 53. 3 IV 53. Potsdam 16 V 53  19 X 55. Lpz 25 VI 57. 15 IV 58 u. einer <unclear reason="illegible">souj.</unclear>, die Hermann Schulz infirma Otto August Schulz in Leipzig 4 I 66 durch vermittlung eines h. Hermann Naegeli aus dem nachlasse Gessners von dessen nachkommen gekauft hat.<lb/>Zu den Grenadierliedern notierte ich:<lb/> Fast alle ungedruckten briefe der Schweizer voll jubel darüber, aber nichts wichtiges. Auch das Winterthurer programm der höheren stadtschulen 1866 von Geilfuss enthält in den Briefen von W D Sulzer (stadtschreiber in Winterthur) lob desselben.<lb/> Bodmer hat sich in sein exempl. des Siegesliedes der Preuss. nach d. schlacht bey Rossbach 1757 6 bl 40 mit musiknoten die strophe ‚Der Schweizer der auf s. flucht‘ u. d. <unclear reason="illegible">76</unclear>de. eingeschrieben.<lb/> Die Züricher Stadtbibl. besitzt ausser diesem einzeldrucke nur das lied An die Krieges-Muse nach d. niederlage der Russen bey Zorndorff. Von einem Preussischen Grenadier 24 [bl]ss. 80 im originaldruck. Ich habe mir davon einen späteren einzeldruck in kl 80 ‚Der Grenadier an die Kriegesmuse nach dem Siege bey Zorndorf den 25. August 1758. [arabeske] 1759 gekauft, der Ihnen natürlich zur verfügung steht im bedarfsfalle. Ich lege ihn lieber gleich bei; Sie können ihn ja auch unbenützt zurücksenden, wenn Sie die ausgabe schon gesehen haben.<lb/> Darf ich die frage beifügen, bis wann etwa Sie das ms. fertig zu haben glauben? und welchen umfang Sie berechnen? das lässt sich ja durch die verszählung sehr leicht bestimmen. Ich möchte meinem verleger davon mitteilung machen.<lb/> Das 3. heft neudruck praesentirt sich. Ich habe es mit einer neuen art von einleitung versucht. Die erste hielt ich fast nur bibliographisch; die zweite sollte eine sachliche einführung sein – über den verf. schwieg ich absichtlich; in der dritten suche ich werk und dichter zu charakterisieren: alles um des lieben publikums willen. Ich muss auf jede weise suchen, die käufer zu befriedigen (der absatz scheint gut zu sein) u. dadurch neue zu gewinnen, um eine frische und rasche fortsetzung der sammlung zu ermöglichen.<lb/> Während ich schreibe, kommen die separatabzüge meiner anzeige Ihres Kleist. Sie sind mir hoffentlich nicht böse ob der ‚paar andersmeinungen‘. Hielte ich nicht so grosse stücke von dieser edition, so hätte ich Sie nicht gebeten, die Grenadierlieder zu übernehmen. Zu s. 100 könnte ich nun noch einen einzeldruck anführen, den die Züricher Stadtbibl. besitzt: Ode / an / die Preussische / Armee. / Den 15. April 1757. fraktur 40 2 bl. 2 s. frei.<lb/> Und damit genug. Ich eile, weil ich viele briefschulden habe. Bestens grüsst<lb/>Ihr<lb/>Seuffert.</p>
TEI: 
<?xml version="1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title level="s">Briefwechsel Sauer-Seuffert, Digitale Edition</title>
        <title level="a" n="1">Bernhard Seuffert an August Sauer in Lemberg<lb/>Würzburg, 5. Oktober 1881 (Mittwoch)</title>
        <author>
          <persName ref="http://d-nb.info/gnd/117470902">
            <forename>Bernhard</forename>
            <surname>Seuffert</surname>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName ref="http://d-nb.info/gnd/122861086">
            <forename>Bernhard</forename>
            <surname>Fetz</surname>
          </persName>
          <persName ref="http://d-nb.info/gnd/120756730">
            <forename>Hans-Harald</forename>
            <surname>Müller</surname>
          </persName>
          <persName ref="http://d-nb.info/gnd/142481718">
            <forename>Marcel</forename>
            <surname>Illetschko</surname>
          </persName>
          <persName ref="http://d-nb.info/gnd/129974323">
            <forename>Mirko</forename>
            <surname>Nottscheid</surname>
          </persName>
          <persName>
            <forename>Desiree</forename>
            <surname>Hebenstreit</surname>
          </persName>
        </editor>
        <funder>
          <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/2054142-9">FWF (Fonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung)</orgName>
          <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/2007744-0">DFG (Deutsche Forschungsgemeinschaft)</orgName>
        </funder>
        <principal>
          <persName ref="http://d-nb.info/gnd/122861086">
            <forename>Bernhard</forename>
            <surname>Fetz</surname>
          </persName>
          <affiliation>
            <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/5292678-3">Literaturarchiv der Österreichischen Nationalbibliothek</orgName>
            <address>
              <street>Josefsplatz</street>
              <postCode>1015</postCode>
              <settlement ref="http://d-nb.info/gnd/4066009-6">Wien</settlement>
              <country ref="http://d-nb.info/gnd/4043271-3">Österreich</country>
            </address>
          </affiliation>
        </principal>
        <principal>
          <persName ref="http://d-nb.info/gnd/120756730">
            <forename>Hans-Harald</forename>
            <surname>Müller</surname>
          </persName>
          <affiliation>
            <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/35534-3">Universität Hamburg</orgName>
            <address>
              <street>Von-Melle-Park 6</street>
              <postCode>20146</postCode>
              <settlement ref="http://d-nb.info/gnd/4023118-5">Hamburg</settlement>
              <country ref="http://d-nb.info/gnd/4011882-4">Deutschland</country>
            </address>
          </affiliation>
        </principal>
        <respStmt>
          <resp>Transcription by</resp>
          <persName ref="http://d-nb.info/gnd/142481718">
            <forename>Marcel</forename>
            <surname>Illetschko</surname>
          </persName>
          <persName ref="http://d-nb.info/gnd/129974323">
            <forename>Mirko</forename>
            <surname>Nottscheid</surname>
          </persName>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/2020893-5">Österreichische Nationalbibliothek</orgName>
        </publisher>
        <publisher>
          <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/35534-3">Universität Hamburg</orgName>
        </publisher>
        <pubPlace>
          <settlement ref="http://d-nb.info/gnd/4066009-6">Wien</settlement>
          <settlement ref="http://d-nb.info/gnd/4023118-5">Hamburg</settlement>
        </pubPlace>
        <availability>
          <licence>http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/de/deed.en</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <seriesStmt><p>Machine-Readable Transcriptions of (and Annotations to) correspondence from August Sauer und Bernhard Seuffert</p></seriesStmt>
      <sourceDesc>
        <correspDesc>
          <correspAction type="sent">
            <persName ref="http://d-nb.info/gnd/117470902">
              <forename>Bernhard</forename>
              <surname>Seuffert</surname>
            </persName>
            <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/4067037-5">
              <settlement>Würzburg</settlement>
            </placeName>
            <date when="1881-10-05">5. Oktober 1881. Mittwoch</date>
          </correspAction>
          <correspAction type="received">
            <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118605747">
              <forename>August</forename>
              <surname>Sauer</surname>
            </persName>
            <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/4035304-7">
              <settlement>Lemberg</settlement>
            </placeName>
          </correspAction>
        </correspDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country ref="http://d-nb.info/gnd/4011882-4">Deutschland</country>
            <settlement ref="http://d-nb.info/gnd/4067037-5">Würzburg</settlement>
            <institution>Staatsarchiv Würzburg</institution>
            <idno>Nachlass Seuffert (unerschlossen)</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>Endlich ist meine reise zu ende und es freut mich </incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="letter">
              <supportDesc>
                <support>
                  <material>paper</material>
                </support>
                <extent>
                  <measure type="composition" unit="leaf" quantity="3"/>
                </extent>
                <condition>archivarisch einwandfreier Zustand</condition>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc><p>Briefwechsel Sauer-Seuffert, Digitale Edition</p></projectDesc>
      <editorialDecl><p>Übertragung folgt den Editionsrichtilinien der Druckausgabe</p></editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="de-DE">German</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc status="approved">
      <change when-iso="2015-07-21"/>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body><p><supplied>Faksimile fehlt.</supplied></p><p>Würzburg 5. okt. 1881<lb/>Herzogeng. 5.<lb/><lb/>Lieber herr kollege,<lb/><lb/><hi rend="underlined">End</hi>lich ist meine reise zu ende und es freut mich, Sie gleich aus der heimat zu begrüssen.<lb/> Ich habe Ihre Grenadierlieder und den Kleist nicht vergessen. Ich fragte und sah fast an allen bibliotheken nach den Kleistschen ‚Freiheitsklippen – Korallenlippen‘; umsonst. Sie wissen jedesfalls von den briefen E v Kleist an Salomon Gessner dd. Schaffhausen 16. I. 53.  23.I.53. 31 I 53.  12.II.53.  22 II 53 2 III 53. 13 III 53. 26 III 53. 3 IV 53. Potsdam 16 V 53  19 X 55. Lpz 25 VI 57. 15 IV 58 u. einer <unclear reason="illegible">souj.</unclear>, die Hermann Schulz infirma Otto August Schulz in Leipzig 4 I 66 durch vermittlung eines h. Hermann Naegeli aus dem nachlasse Gessners von dessen nachkommen gekauft hat.<lb/>Zu den Grenadierliedern notierte ich:<lb/> Fast alle ungedruckten briefe der Schweizer voll jubel darüber, aber nichts wichtiges. Auch das Winterthurer programm der höheren stadtschulen 1866 von Geilfuss enthält in den Briefen von W D Sulzer (stadtschreiber in Winterthur) lob desselben.<lb/> Bodmer hat sich in sein exempl. des Siegesliedes der Preuss. nach d. schlacht bey Rossbach 1757 6 bl 40 mit musiknoten die strophe ‚Der Schweizer der auf s. flucht‘ u. d. <unclear reason="illegible">76</unclear>de. eingeschrieben.<lb/> Die Züricher Stadtbibl. besitzt ausser diesem einzeldrucke nur das lied An die Krieges-Muse nach d. niederlage der Russen bey Zorndorff. Von einem Preussischen Grenadier 24 [bl]ss. 80 im originaldruck. Ich habe mir davon einen späteren einzeldruck in kl 80 ‚Der Grenadier an die Kriegesmuse nach dem Siege bey Zorndorf den 25. August 1758. [arabeske] 1759 gekauft, der Ihnen natürlich zur verfügung steht im bedarfsfalle. Ich lege ihn lieber gleich bei; Sie können ihn ja auch unbenützt zurücksenden, wenn Sie die ausgabe schon gesehen haben.<lb/> Darf ich die frage beifügen, bis wann etwa Sie das ms. fertig zu haben glauben? und welchen umfang Sie berechnen? das lässt sich ja durch die verszählung sehr leicht bestimmen. Ich möchte meinem verleger davon mitteilung machen.<lb/> Das 3. heft neudruck praesentirt sich. Ich habe es mit einer neuen art von einleitung versucht. Die erste hielt ich fast nur bibliographisch; die zweite sollte eine sachliche einführung sein – über den verf. schwieg ich absichtlich; in der dritten suche ich werk und dichter zu charakterisieren: alles um des lieben publikums willen. Ich muss auf jede weise suchen, die käufer zu befriedigen (der absatz scheint gut zu sein) u. dadurch neue zu gewinnen, um eine frische und rasche fortsetzung der sammlung zu ermöglichen.<lb/> Während ich schreibe, kommen die separatabzüge meiner anzeige Ihres Kleist. Sie sind mir hoffentlich nicht böse ob der ‚paar andersmeinungen‘. Hielte ich nicht so grosse stücke von dieser edition, so hätte ich Sie nicht gebeten, die Grenadierlieder zu übernehmen. Zu s. 100 könnte ich nun noch einen einzeldruck anführen, den die Züricher Stadtbibl. besitzt: Ode / an / die Preussische / Armee. / Den 15. April 1757. fraktur 40 2 bl. 2 s. frei.<lb/> Und damit genug. Ich eile, weil ich viele briefschulden habe. Bestens grüsst<lb/>Ihr<lb/>Seuffert.</p></body>
  </text>
</TEI>