Das Spiel vom Fragen oder Die Reise zum Sonoren Land (Textfassung 1a)
Typoskript 1,5-zeilig, 72 Blatt, 07.06.1988 bis 04.08.1988
Bei der ersten Textfassung von Peter Handkes Theaterstück Das Spiel vom Fragen oder Die Reise zum Sonoren Land handelt es sich um ein eineinhalbzeilig bis eng an den rechten Blattrand getipptes Typoskript mit zahlreichen hand- und maschinschriftlichen Korrekturen des Autors. Es umfasst 72 Blatt, die ab dem vierten Blatt mit Bleistift von 1-68 paginiert wurden. Handke verwendete unterschiedliche Papiersorten – weißes, grünes und braunes dickeres DIN-A4-Papier sowie Briefpapier des italienischen Verlags Edizioni Braitan in Cormons. Die ersten vier Blätter – eine nachträglich geschriebene Widmung für Hans Widrich (Bl. I), zwei Titelblätter (Bl. II u. III) und ein Figurenblatt (Bl. IV) – sind unpaginiert, ebenso das letzte, unbeschriebene Blatt (Bl. I*). Der ursprüngliche Titel des Theaterstücks lautete »Die Kunst des Fragens oder [/] Die Reise zum Sonoren Land« – wobei »Sonore« einmal als Eigenname mit großem Anfangsbuchstaben (Bl. III) und einmal klein (Bl. II) geschrieben wurde. Auf beiden Titelblättern änderte Handke den ersten Teil des Titels nachträglich zu »Das Spiel vom Fragen« (Bl. II). Auf das zweite Titelblatt schrieb Handke zudem eine Widmung: »für Ferdinand Raimund, William Shakespeare, Meister Seami Motokiyo, Anton Tschechow, John Ford und all die anderen« sowie den Hinweis für Theaterregisseure: »Die Szenenangaben sind nicht unbedingt Szenenanweisungen« (Bl. III).
Diese Textfassung unterscheidet sich noch deutlich von der überarbeiteten zweiten Fassung. Die Figuren haben noch nicht ihre spezifische Gestalt, die Dialoge sind noch nicht so pointiert und daher ofmals länger. Da die Figurendialoge noch nicht eigens hervorgehoben wurden, wirkt diese Stückfassung auf den ersten Blick wie ein Prosatext. Am Titelblatt und am linken Blattrand notierte Handke immer wieder Anweisungen an sich selbst für die weitere Überarbeitung der Fassung wie beispielsweise »Adjektiva, Wiederholungen möglichst streichen und überhaupt lichten, um 10-15 Seiten« (Bl. II), »um etwa 1/8 kürzen« (Bl. III) oder nur »kürzen« oder »lichten« (z.B. Bl. 8, 12, 21). Das Typoskript ist vor allem im hinteren Teil mit etlichen Streichungen, Texteinfügungen und Korrekturen versehen. Die Szenenüberschriften bzw. -nummerierungen zeigen, dass Handkes Überlegungen zur Gliederung des Stückes noch nicht abgeschlossen waren. In dieser Fassung war zuerst in drei Akte gegliedert (wie in der späteren Buchfassung), Handke änderte die Einteilung aber nachträglich zu einem Zweiakter. Der ursprüngliche Akt »1«, wurde nach seiner Korrektur zu »1 (Vorspiel)«, dann zu »1.A« und schließlich zu »1/I« (Bl. 1). Akt »2« wurde in Zuge der Korrektur mit »1.B« und »1/II« (Bl. 3) überschrieben. Der dritte Akt, der auch in der Buchfassung aus fünf Szenen besteht, wurde zum zweiten Akt mit den Szenen »2/I« (Bl. 29), dem Auftritt von Mauerschauer und Spielverderber, »2/II« (Bl. 41), dem Liebesdialog der jungen Schauspieler, und »2/III« (Bl. 45), dem Gespräch der beiden Alten, sowie der fragmentarischen Kurzauftritte in Szene »2/IV« (Bl. 49) und dem Zusammentreffen der Figuren im Hinterland in »2/V« (Bl. 54). In der veröffentlichten Fassung wurde das Vorspiel zu einem eigenen Akt, sodass das Stück schlussendlich wieder in drei Akte unterteilt ist.
Die erste Textfassung des Stücks entstand den Datums- und Ortseinträgen am linken Blattrand zufolge während Handkes »Weltreise« in der Zeit von 7. Juni bis 1. Juli 1988 in verschiedenen Orten in Norditalien (Brazzano di Cormòns, Venedig, Aquileia, Gemona) und von 11. Juli 1988 bis 4. August 1988 in Paris, zuletzt im Hotel la Bourdonnais (Zimmer 608), im 7. Pariser Arrondissement. Nach der Fertigstellung des in Italien geschriebenen Teils vermerkte Handke: »(Ende des 1. Teils der Reise zum Sonoren Land) [/] Gemona, 1.7.88, etwa 16h?« (Bl. 28). Er beendete die erste Textfassung des Stücks, wie er vermerkte, um »(ca 15h 30) [/] 4. August 1988« (Bl. 68). (kp)
Tabellarische Daten
Titel, Datum und Ort
Die Kunst des \Das Spiel vom/ Fragens [/] oder [/] Die Reise zum sonoren Land [Bl. II]; Die Kunst des \Das Spiel vom/ Fragens [/] oder [/] Die Reise zum Sonoren Land [Bl. III]
V. [Venedig ; Bl. 13]; Aqu. [Bl. 13]; Aquileia [Bl. 15]; Aqu. [Bl. 16]; Aqu. [Bl. 17]; Gemona [Bl. 18]; Gemona del Friuli [Bl. 19]; Gemona del Friuli [Bl. 20]; Gemona [Bl. 21]; Gemona [Bl. 23]; Gemona del Friuli [Bl. 24]; Gemona del Friuli [Bl. 26]; Gemona [Bl. 28]; Paris [Bl. 29]; Paris 7 [Bl. 30]; Paris 7 [Bl. 31]; Paris 7 [Bl. 33]; Paris 7 [Bl. 35]; Paris 7 [Bl. 37]; Paris [Bl. 39]; Paris [Bl. 41]; Paris [Bl. 43]; Paris [Bl. 44]; Paris [Bl. 45]; Paris [Bl. 47]; Paris 7 [Bl. 49]; P., Avenue de la Bourdonnais, Zi 608 [Bl. 51]; Bourd. [Bl. 52]; Paris, B. [Bl. 54]; Paris 7 [Bl. 56]; Paris, Bourd. [Bl. 57]; Paris, Hotel Le B. [Bl. 59]; Paris, B. [Bl. 61]; Paris 7e [Bl. 63]; Hotel La Bourdonnais Paris 7e [Bl. 66]; Brazzano di Cormòns, Venedig, Aquileia, Gemona del Friuli, Paris [Bl. 68]
Materialart und Besitz
1 Typoskript 1,5-zeilig, 72 Blatt, I-III, pag. 1-68, I*, mit zahlreichen eh. Korrekturen; Verwendung verschiedener Papiersorten: normal weißes, grünes (Bl. 45-51) und hellbraunes, dickeres Papier (Bl. II, 52, I*) oder auf Briefpapier des Verlags »Braitan« in Brazzano di Cormòns (Bl. II, III, 1-3)
1 Widmung auf einem kleinen Notizblatt: »Für Hans (Widrich) [/] "Das Spiel vom Fragen oder Die Reise zum Sonoren Land" [/] – Manuskript [/] Peter (Handke) [/] Salzburg, 19.4.1990 [/] gegen episodisches Wohnrecht auf dem Mbg.« (Bl. I)
-
Die Abwesenheit; Die Kunst des Fragens; Der Bildverlust
Notizbuch, 184 Seiten, 28.08.1986 bis 24.11.1986 -
Wintertagebuch; Die Abwesenheit; Die Kunst des Fragens; Der Bildverlust; Vergessenheit; Amok
Notizbuch, 208 Seiten, 24.11.1986 bis 22.02.1987 -
Die Abwesenheit; Die Kunst des Fragens; Der Bildverlust; Gedicht der Nachbarn; Amok; Versuch über die Müdigkeit
Notizbuch, 197 Seiten, 10.02.1987 bis 27.05.1987 -
Die Kunst des Fragens; Versuch über die Müdigkeit; Kleiner Versuch ~3; Der Bildverlust; Amok
Notizbuch, 239 Seiten, 02.07.1987 bis 05.10.1987 -
Die Kunst des Fragens; Der Bildverlust; Versuch über die Müdigkeit
Notizbuch, 190 Seiten, 07.10.1987 bis 09.12.1987 -
Die Kunst des Fragens; Der Bildverlust (oder Der Nessellauf); Versuch über die Müdigkeit
Notizbuch, 130 Seiten, 09.12.1987 bis 11.02.1988 -
Die Kunst des Fragens; Der Bildverlust; Versuch über die Müdigkeit
Notizbuch, 238 Seiten, 12.02.1988 bis 05.05.1988 -
Die KdF oder Passagen zum Sonoren Land; Der Bildverlust; Versuch über die Müdigkeit
Notizbuch, 96 Seiten, 05.05.1988 bis 14.06.1988 -
Die Kunst des Fragens oder die Reise zum Sonoren Land
Notizbuch, 194 Seiten, 14.06.1988 bis 21.08.1988 -
Ohne Titel
Notizbuch, 76 Blatt, 21.08.1988 bis 12.10.1988
-
Das Spiel vom Fragen oder Die Reise zum Sonoren Land (Textfassung 1a)
Typoskript 1,5-zeilig, 72 Blatt, 07.06.1988 bis 04.08.1988 -
Die Kunst des Fragens oder Die Reise zum sonoren Land (Textfassung 1b)
Typoskript 1,5-zeilig, Kopie, mit hs. Einfügungen von Peter Handke und kleinen Korrekturen von Raimund Fellinger, 70 Blatt, 07.06.1988 bis 04.08.1988 -
Das Spiel vom Fragen oder Die Reise zum Sonoren Land (Textfassung 2)
Typoskript 2-zeilig, Durchschlag, gebunden, 117 Blatt, ??.08.1988 bis ??.??.1988 -
Das Spiel vom Fragen oder Die Reise zum Sonoren Land (Textfassung 2b)
Typoskript 2-zeilig, Kopie, 117 Blatt, [??.08.1988 bis] ??.??.1988