Gustav Januš. Ko bom prekoračil besedo. Wenn ich das Wort überschreite. Aus dem Slowenischen von Peter Handke (letzte Fassung)
Manuskript und Typoskript, Original und Kopien, 21 Blatt, ??.??.1988 bis ??.08.1988
![Druckversion Druckversion](https://webarchiv.onb.ac.at/web/20160903181233im_/http://handkeonline.onb.ac.at/sites/handkeonline.at/modules/print/icons/print_icon.gif)
Tabellarische Daten
Titel, Datum und Ort
Eingetragene Werktitel (laut Vorlage):
Gustav Januš [//] Ko bom prekoračil besedo … [/] Wenn ich das Wort überschreiten werde … [//] aus dem Slowenischen [/] von Peter Handke
Beteiligte Personen:
Herstellung Residenz Verlag
Entstehungsdatum (laut Vorlage):
1988
Datum normiert:
??.??.1988 bis ??.08.1988
Entstehungsorte (ermittelt):
Salzburg
Materialart und Besitz
Besitz:
Literaturarchiv Salzburg
Signatur:
Archiv Residenz Verlag, Bestand Handke, Peter
Art, Umfang, Anzahl:
Typoskript 1,5-zeilig, Kopie, 17 Blatt, I, pag. 0-15 (bzw. pag. 6-37); Buchkopien, 3 Blatt, pag. 1-3, I; Manuskript, 1 Blatt, pag. 4 und 5 (Querformat)
Format:
A4
Schreibstoff:
Bleistift, Kugelschreiber (blau), Textmarker (orange)
Weitere Beilagen:
hellblaue Flügelmappe mit der Aufschrift des Verlags »Gustav Januš / Peter Handke [/] Wenn ich das Wort überschreite [/] Gedichte«
Ergänzende Bemerkungen
Sprache:
Slowenisch
-
Ko bom prekoračil besedo... Wenn ich das Wort überschreiten werde...
Manuskript und Typoskript, Kopie, mit hs. Anmerkungen von Gustav Januš und Peter Handke, 36 Blatt, 29.10.1987 bis 04.11.1987 -
Gustav Januš. Ko bom prekoračil besedo. Wenn ich das Wort überschreite. Aus dem Slowenischen von Peter Handke (letzte Fassung)
Manuskript und Typoskript, Original und Kopien, 21 Blatt, ??.??.1988 bis ??.08.1988