Immer noch Sturm (Textfassung 5b)

Vor-Umbruch, mit hs. Korrekturen von Peter Handke, 135 Blatt, ??.07.2010 bis 09.07.2010

Druckversion

Die Textfassung 5b von Immer noch Sturm ist ein von Peter Handke mit Bleistift korrigierter Vor-Umbruch. Er umfasst 135 von 1-135 paginierte Blätter. Auf dem Titelblatt nennt Handke den Ausdruck sein »Letztes Korrektur- [/] exemplar« (Bl. 1) und datiert die Überarbeitung auf »Juli 2010« (Bl. 1).

Das Mottoblatt war seit der dritten Textfassung nicht mehr verändert worden und entspricht auch in der Textfassung 5b dem veröffentlichten Text (Bl. 2). Auch am Personenregister waren seit der dritten Fassung keine Änderungen mehr vorgenommen worden, in der Textfassung 5b bearbeitete Handke die Figurenangaben ein letztes Mal und strich den erklärenden Zusatz »Partisanenname« (Bl. 3) vor den Zweitnamen von »Gregor, "Jonatan"« und »Ursula, "Snežena"« (IS).

Im Stück finden sich auch in diesem letzten Korrekturexemplar noch zahlreiche Eingriffe Handkes, darunter Streichungen und zum Teil umfangreiche Einfügungen. Beispielsweise wurde in dieser Textfassung der Absatz eingefügt, in dem die Autoren von Handkes Quellentexten genannt werden: »[Gregor:] "Ach, die Bücher [/] alle von den uns [/] Gemsen auf der [/] Lawine, von [/] uns Kleinen Leuten auf Großem [/] Weg. Ach, [/] Karel Prušnik, ach [/] Lipej Kolenik, ach, Tone Jelen, [/] ach, Anton Hader= [/] lap, ach, Helena Kuchar [/] 'Jelka' ..."« (Bl. 127)

Dem korrigierten Ausdruck liegt eine Liste mit möglichen Einfügungen in die Textfassung 5b bei, die großteils umgesetzt wurden. Das Blatt ist unpaginiert und wurde mit schwarzem Kugelschreiber beschrieben. Die Liste wurde am »9/7/2010« verfasst und trägt den Titel »Allerallerallerletzte Liste«, neben den ein Apfelsymbol gezeichnet wurde. Die einzelnen Notizen sind mit eingekreisten Zahlen durchnummeriert und wurden teilweise mit Bleistift durchgestrichen und/oder abgehakt.

Die Liste der hier notierten Ideen ist eine Zusammenfassung der zusammengehörigen Notizen vom »(24/6/2010)« und »5/7/2010« (»Allerletzte Korr-Liste« und »Allerallerletzte K-Liste«). Die dort aufgeschriebenen Einfälle, deren Umsetzung Handke näher in Betracht zog, wurden im hier beschriebenen Manuskript meist wörtlich übernommen. Zum Beispiel war der Satz »"Ich" und "ich" rangeln. Wer ist stärker? Ich oder ich?« (Beilage) bereits am 24. Juni im selben Wortlaut notiert worden. In der Textfassung 5b wurde er in das Stück eingearbeitet: »[Ich] rangle [/] dann mit mir – wer ist stärker, ich oder ich? –« (Bl. 132) (Vanessa Hannesschläger)

Siglenverzeichnis Editorische Zeichen

Tabellarische Daten

Titel, Datum und Ort

Eingetragene Werktitel (laut Vorlage): 

IMMER NOCH STURM [Bl. 1]

Entstehungsdatum (laut Vorlage):  Juli 2010 [Bl. 1], 9/7/2010 [Beilage]
Datum normiert:  ??.07.2010 bis 09.07.2010
Entstehungsorte (laut Vorlage): 

Chaville [Adresse; Bl. I]

Materialart und Besitz

Besitz 1:  Literaturarchiv Salzburg
Art, Umfang, Anzahl: 

Vor-Umbruch, Computerausdruck 1,5-zeilig, 135 Blatt, pag. 1-135; mit eh. Korrekturen

Format:  A4
Schreibstoff:  Bleistift
Weitere Beilagen: 

1 hs. Korrekturliste (Bleistift, Kugelschreiber schwarz) von Peter Handke mit der Aufschrift: »Allerallerallerletzte Liste [Apfelzeichnung] [/] 9/7/2010«, 2 Blatt, unpag., A4

Ergänzende Bemerkungen

Sprache:  Deutsch, Slowenisch
Bemerkungen: 

Der Computerausdruck liegt in einer gelben Schubermappe mit der eigenhändigen Aufschrift Peter Handkes: »Letztes Korrekturexemplar [/] [Apfelzeichnung] [/] Juli 2010«