Jandl, E.: oberflächenübersetzung
Das Gedicht oberflächenübersetzung von ernst jandl (entstanden: 2.11.1957) ist in folgenden Publikationen erschienen:
- Jandl, E. mai hart lieb zapfen eibe hold. London: o.V. 5.1965, Seite 18
- 2. Auflage London: o.V. 11.1965
- 3. Auflage London: o.V. 6.1971
- 4. Auflage London: o.V. 6.1998
- Jandl, E. Sprechblasen. gedichte. Mit einem Nachwort des Autors. Auto-biographische Ansätze. Darmstadt: Luchterhand Verlag 1968
- Jandl, E. Sprechblasen. Mit einem Nachwort des Autors: "Autobiographische Ansätze". Stuttgart: Reclam 1979, Seite 45
- 2. Auflage Stuttgart: Reclam 1984
- 3. Auflage Stuttgart: Reclam 1994
- Jandl, E. frühlingshaft. Weilheim: o.V. 3.1982, Seite 5 Biobibliographie
- Jandl, E. Gesammelte Werke. Erster Band. Gedichte 1. Darmstadt und Neuwied: Luchterhand Verlag 1985, Seite 321
- Weller, R. Spielend texten. Kreative Spiele. München: Don Bosco 1987, Seite 94
- Jandl, E./Kraft, T. der beschriftete sessel. Gedichte. Mit 20 Radierungen von Thomas Kraft. Leipzig: Reclam 1991, Seite 53
- Jandl, E. Sprechblasen. Gedichte. Hamburg: Luchterhand Verlag 1993
- Drews, J. (Hg.) Das bleibt. Deutsche Gedichte 1945-1995. Leipzig: Reclam 1995, Seite 128
- Jandl, E. poetische werke 3. sprechblasen. verstreute gedichte 3. München: Luchterhand Verlag 1997, Seite 51
Sekundärliteratur / Rezensionen
- Prawer, S.: Some recent language games. Essays in German language, culture and society, 1969, Seite 69-83
- Ernst Jandl - "eine Station auf dem mühsamen Weg der österreichischen Aufklärung"?. Für Werner M. Bauer zum 65. Geburtstag. In: Scheichl, S./Müller-Salget, K. (Hg.): Nachklänge der Aufklärung im 19. und 20. Jahrhundert. Für Werner M. Bauer zum 65. Geburtstag. Innsbruck: innsbruck university press 2008, Seite 301-313
- Weissmann, D.: "Stop making sense"? Ernst Jandl et la traduction homophonique. In: Valentin, J. (Hg.): Etudes Germaniques: La poésie d'Ernst Jandl. Colloque de Sorbonne. 15-16 novembre 2012. Paris: Klincksieck/Centre National de la Recherche Scientifique 4.-6.2014, Seite 289-306
- Siblewski, K.: "Am Anfang war das Wort...". Ernst Jandls 1957. In: Reitani, L. (Hg.): Ernst Jandl. Proposte di lettura. Udine: Forum 1997, Seite 37-49
- Nagy, H.: Mit der Sprache in die Fremde gehen. Ernst Jandl für eine Didaktik der Mehrsprachigkeit. In: Schweiger, H./Nagy, H. (Hg.): Wir jandln!. Didaktische und wissenschaftliche Wege zu Ernst Jandl. Innsbruck: Studien-Verlag 2013, Seite 181-200
- Reitani, L.: Zwischen (und unter) den Sprachen unterwegs. Ernst Jandls Poetik der Mehrsprachigkeit. In: Schweiger, H./Nagy, H. (Hg.): Wir jandln!. Didaktische und wissenschaftliche Wege zu Ernst Jandl. Innsbruck: Studien-Verlag 2013, Seite 52-60
- Reitani, L.: Einführung. Acht Thesen zum Werk Ernst Jandls. In: Reitani, L. (Hg.): Ernst Jandl. Proposte di lettura. Udine: Forum 1997, Seite 11-16
- Fetz, B.: Ernst Jandl (1925-2000). In: Heukenkamp, U./Geist, P. (Hg.): Deutschsprachige Lyriker des 20. Jahrunderts. Berlin: Erich Schmidt 2007, Seite 429-438
- Sulzberger, M.: Jandln in der Schule. In: Schweiger, H./Nagy, H. (Hg.): Wir jandln!. Didaktische und wissenschaftliche Wege zu Ernst Jandl. Innsbruck: Studien-Verlag 2013, Seite 240-256
- Schweiger, H.: "nicht wie ihr mich wollt will ich sein". Ernst Jandl für eine Literaturdidaktik des Eigensinns. In: Schweiger, H./Nagy, H. (Hg.): Wir jandln!. Didaktische und wissenschaftliche Wege zu Ernst Jandl. Innsbruck: Studien-Verlag 2013, Seite 131-151
- Weissmann, D.: Übersetzung als kritisches Spiel. Zu Ernst Jandls 'oberflächenübersetzung'. In: Wellnitz, P. (Hg.): Das Spiel in der Literatur. Berlin: Frank & Timme 2013, Seite 119-132
- Stuckatz, K.: "Wie einen Bissen Brot". Ernst Jandl und die englische Sprache. In: Schweiger, H./Nagy, H. (Hg.): Wir jandln!. Didaktische und wissenschaftliche Wege zu Ernst Jandl. Innsbruck: Studien-Verlag 2013, Seite 61-78