Ko bom prekoračil besedo... Wenn ich das Wort überschreiten werde...
Manuskript und Typoskript, Kopie, mit hs. Anmerkungen von Gustav Januš und Peter Handke, 36 Blatt, 29.10.1987 bis 04.11.1987
Diese Zusammenstellung enthält kopierte Typoskripten und Manuskripten zu Gustav Januš' Gedichtband Ko bom prekoračil besedo / Wenn ich das Wort überschreite. Die Typoskriptblätter beinhalten die slowenischen Originalfassungen der Gedichte, auf denen Peter Handke Notizen zur Übersetzung eintrug (seine handschriftlichen Notizen sind mitkopiert, der Verbleib der Originalblätter ist unbekannt). Die kopierten Manuskriptseiten enthalten die deutschen Übersetzungen Handkes, die wiederum mit Korrekturen (mit blauem Kugelschreiber) von Gustav Januš versehen sind. (ck)
Tabellarische Daten
Titel, Datum und Ort
Ko bom prekoračil besedo ... [/] Wenn ich das Wort überschreiten werde ... [/] aus dem Kärntner Slowenischen von Peter Handke
Materialart und Besitz
Typoskript und Manuskript (Kopie), 36 Blatt, mit hs. Anmerkungen von Peter Handke in Kopie und hs. Anmerkungen von Gustav Januš (blauer Kugelschreiber)
Ergänzende Bemerkungen
-
Ko bom prekoračil besedo... Wenn ich das Wort überschreiten werde...
Manuskript und Typoskript, Kopie, mit hs. Anmerkungen von Gustav Januš und Peter Handke, 36 Blatt, 29.10.1987 bis 04.11.1987 -
Gustav Januš. Ko bom prekoračil besedo. Wenn ich das Wort überschreite. Aus dem Slowenischen von Peter Handke (letzte Fassung)
Manuskript und Typoskript, Original und Kopien, 21 Blatt, ??.??.1988 bis ??.08.1988