Lektürenotizen zu Boris Pahor und Gregor Strniša

Manuskript, 1 Blatt, ohne Datum

Druckversion

Auf dieser Postkarte, die »The guest house of Jovan Obrenović, 1835« zeigt und vom Nationalmuseum Čačak (Serbien) veröffentlicht wurde, hat Peter Handke mit schwarzem Fineliner einige Notizen angefertigt. Sie sind vermutlich 2008 oder später entstanden, da sie sich thematisch dem Stück Immer noch Sturm zuordnen lassen. Das ergibt sich bereits aus der ersten Notiz »Menschenfeind«, weil dieser Begriff im letzten Abschnitt von Immer noch Sturm eine wesentliche Rolle spielt (IS 156ff.) Handke vermerkte auf der Postkarte außerdem den Namen des slowenischen Schriftstellers Boris Pahor sowie das Konzentrationslager »STRUTHOF«, das dieser überlebt hat. Pahor hat diese Erfahrung in seinen Texten immer wieder verarbeitet, Handkes Notiz zu ihm ist daher im Kontext der Lektüreexzerpte von Erinnerungsberichten von Kärntner Slowenen im Zweiten Weltkrieg zu sehen, die er in Vorbereitung zu Immer noch Sturm anfertigte. Die dritte Notiz hält die ersten beiden Zeilen des Schlagers Orion von Gregor Strniša (ein weiterer slowenischer Schriftsteller) auf Slowenisch fest. Handke vermerkt, dass darin der »Dual« zum Einsatz kommt; ein grammatisches Phänomen des Slowenischen, das in Immer noch Sturm thematisiert wird (IS 93). (Vanessa Hannesschläger)

Siglenverzeichnis Editorische Zeichen

Tabellarische Daten

Titel, Datum und Ort

Datum normiert:  ohne Datum
Entstehungsorte (laut Vorlage): 

ЧАЧАК (Čačak, Serbien) [Veröffentlichung der Postkarte] 

Materialart und Besitz

Besitz:  Literaturarchiv Salzburg
Art, Umfang, Anzahl: 

Manuskript, 1 Blatt (Postkarte), unpag.

Format:  A6
Schreibstoff:  Fineliner (schwarz)

Ergänzende Bemerkungen

Sprache:  Deutsch, Slowenisch; Serbisch