[Vorbemerkung zur französischen Ausgabe von "Eine winterliche Reise ..."]

Bleistiftmanuskript, [1 Blatt], ??.04.1996

Druckversion

Dieses mit Bleistift verfasste Manuskriptblatt enthält das von Peter Handke im April 1996 ergänzte Vorwort zur französischen Übersetzung von Eine winterliche Reise zu den Flüssen Donau, Save, Morawa und Drina oder Gerechtigkeit für Serbien. Der Übersetzer war Georges Lorfèvre für den Verlag Gallimard, der diese Arbeit von Georges-Arthur Goldschmidt übernommen hatte. Mit blauem Stift sind noch einige Korrekturen in das Manuskript eingetragen sowie ein auf Französisch gehaltener Nachsatz am unteren Blattrand: »P.S. Dans l'édition allemande ce récit de voyage avait comme sous titre "Justice pour la Serbie". Il ne figure plus dans cette edition – rendre Justice en ecrivant, c'est trop evident; ça c'est comprend en soi.« Das Manuskript befindet sich vermutlich in Privatbesitz, der Nachweis ist nur durch einen Faksimileabdruck gesichert (vgl. Liepold-Mosser 1998, S. 120). (ck)

Siglenverzeichnis Editorische Zeichen

Tabellarische Daten

Titel, Datum und Ort

Entstehungsdatum (laut Vorlage):  April 1996
Datum normiert:  ??.04.1996

Materialart und Besitz

Besitz:  unbekannt
Art, Umfang, Anzahl: 

Bleistiftmanuskript, 1 Blatt, mit eh. Korrekturen

Format:  A4
Schreibstoff:  Bleistift, Fineliner (blau)

Ergänzende Bemerkungen

Sprache:  Deutsch, Französisch