Der Kinogeher (Textfassung)
Typoskript 1,5-zeilig, 186 Blatt, ohne Datum
Das Typoskript mit Handkes Übersetzung von Walker Percys The Moviegoer umfasst 186 Blatt; es ist eineinhalbzeilig und mit breitem Korrekturrand getippt, wobei Handke unterschiedliche Papiersorten und verschiedene Schreibmaschinen verwendet hat (siehe ÖLA SPH/LW/W134, Bl. 1-48 und 49-62). Der Text enthält zahlreiche mit unterschiedlichen Schreibgeräten eingefügte Korrekturen und Anmerkungen Handkes wie etwa »kürzen! [/] klären« (ÖLA SPH/LW/W134, Bl. 120). Das Titelblatt ist die Kopie eines Edward-Hopper-Bildes mit dem (allerdings nicht von Handke) handschriftlich geschriebenen, ebenfalls mitkopierten Titel »Walker Percy [/] Der Kinogeher [/] Roman« und unter dem Bild »deutsch von P. Handke« (ÖLA SPH/LW/W134, Bl. I). Die folgenden Blätter wurden vom Autor mit verschiedenen Schreibgeräten rechts oben von 1-185 paginiert. Das Typoskript enthält keine Datierungshinweise, eventuell besteht aber ein Bezug zu den Datumseinträgen im Übersetzungsexemplar (ÖLA SPH/LW/W133) – das erste dort vermerkte Datum vom 25. Oktober 1979 würde mit Blatt 96 beginnen. Alle folgenden Seiten müssten sich demnach datieren lassen.
Die Beurteilung des Typoskripts ist allerdings schwierig: Da sich die Bewertungshinweise widersprechen, kann nicht eindeutig gesagt werden, um welche Textfassung es sich handelt. Der Wechsel von Papiersorte und Schreibmaschine könnte sich mit den verschiedenen Arbeitsorten (wahrscheinlich Paris, Berlin, Salzburg) beim Schreiben der ersten Textfassung erklären lassen. Allerdings wollte Handke, wie er Unseld schreibt, seine Rohfassung bis Anfang Dezember fertig haben und dem Verlag dann im Januar 1980 eine überarbeitete Version schicken. Diese Fassung wurde nun aber, wie aus der Lektoratskorrespondenz hervorgeht, von Maria Dessauer korrigiert. Es könnte aber auch sein, dass sie ihre Korrekturen nicht ins Original, sondern in eine Kopie eingetragen hat – in dem vorliegenden Typoskript sind jedenfalls keine handschriftlichen Anmerkungen fremder Hand zu finden. Für eine frühe Fassung könnte sprechen, dass die beim Übersetzen problematischen Stellen noch in Klammer gesetzt sind (diese könnten aber auch noch in der überarbeiteten Fassung ungeklärt gewesen sein). (kp)
Tabellarische Daten
Titel, Datum und Ort
Walker Percy [/] Der Kinogeher [/ ] Roman [/] deutsch von P. Handke
Materialart und Besitz
1 Typoskript 1,5-zeilig, 186 Blatt, fol. I, pag. 1-185, mit eh. Korrekturanmerkungen, versch. Papiersorten und Schreibmaschintypen
Ergänzende Bemerkungen
-
The Movie-Goer
Übersetzungsexemplar, mit Anmerkungen von Peter Handke, 242 Seiten, ??.03.1979 bis 27.11.1979 -
Beiblatt mit Übersetzungsnotizen
Manuskript, 1 Blatt, ohne Datum -
Der Kinogeher (Textfassung)
Typoskript 1,5-zeilig, 186 Blatt, ohne Datum -
Liste mit unklaren Wörtern
Typoskript 1-zeilig, Durchschlag, mit hs. Anmerkungen von Peter Handke, 2 Blatt, ohne Datum -
Konvolut aus »Abfallblättern«
Typoskript 2-zeilig, 2 Blatt, ohne Datum
Bl. I ist nicht von Peter Handke gestaltet