Dieses Druckfahnenexemplar war für die Durchsicht durch den hausinternen Verlaskorrektor vorgesehen. Das geht aus einem Vermerk von Fr. Schelleis (mit rotem und schwarzem Fineliner und gelbem Leuchtstift) auf Bl. 1 (»Korr. Ex. [/] → am 20.12. [/] an das Lektorat! [/] Sch.« und dem Korrektorenkürzel »Di« jeweils rechts unten auf jedem Blatt hervor. Die Abzüge der Druckfahnen wurden am 7. Dezember hergestellt. Auf Seite 12-13, 16-17 und auf Seite 35 sind Einzelkorrekturen zu finden, die mitkopiert wurden, die Druckfahnen sind also bereits ein kopierter Abzug, dessen Vorlage schon minimal beschrieben war. Der Verlagskorrektor notierte auf Bl. 1 das Datum der Fertigstellung mit 20. Dezember.
Die Druckfahnen enthalten neben den mit Bleistift geschriebenen Einträgen des Korrektors auch Korrekturen von Thorsten Ahrend mit blauem Stift. Diese, Handkes und jene des Korrektors übetrug Ahrend zwischen 20. und 23. Dezember in sein letztes Druckfahnenexemplar. Dabei dürfte auch eine Vertauschung des Blatts mit den Seiten 114-115 passiert sein. Aus dem Druckfahnenexemplar Peter Handkes wurde das Blatt samt Handkes Korrekturen mit dem entsprechenden Blatt aus dem Exemplar des Korrektors vertauscht. So ist zu erklären, dass nur auf diesem Blatt das Korrektorenkürzel fehlt und eine Bleistiftkorrektur von Peter Handke zu finden ist. (ck)
Unter Tränen fragend [//] Nachträgliche Aufzeichnungen [/] von zwei Jugoslawien- [/] Durchquerungen im Krieg, [/] März und April 1999
Druckfahnen 1. Lauf, 78 Blatt, pag. 1-155 (Doppelseiten), mit Bleistiftkorrekturen des Verlagskorrektors »Di«, Korrekturen von Thorsten Ahrend und Peter Handke (auf S. 114-115) sowie einer Anmerkung von Fr. Schelleis
Das Blatt mit den Seiten 114-115 wurde mit dem entsprechenden Blatt aus dem Druckfahnenexemplar Peter Handkes vertauscht, weshalb dieses eine Blatt kein Kürzel des Verlagskorrektors aufweist und stattdessen Korrekturen von Peter Handke enthält.