Handke online

[Der Zögling Tjaž] (Textfassung 2)

Typoskript 1,5-zeilig und 2-zeilig, mit Korrekturen von Peter Handke, 12 Blatt, ohne Datum

Typoskript der Übersetzung von Der Zögling Tjaž. Es handelt sich um einige Seiten des Typoskripts (Originale und Durchschläge gemischt) von Handkes erstem Übersetzungsdurchlauf von Der Zögling Tjaž – die erste Hälfte des Kapitels: »Kapitel vom Unkraut«. Das Typoskript ist 1,5-zeilig und zweizeilig geschrieben und enthält handschriftliche Korrekturen von Peter Handke. (ck)

Tabellarische Daten

Titel, Datum und Ort

Datum normiert:  ohne Datum

Materialart und Besitz

Besitz:  Literaturarchiv der Österreichischen Nationalbibliothek
Signatur:  ÖLA SPH/LW/W132
Art, Umfang, Anzahl: 

1 Typoskript, 12 Blatt, pag. 1-12, Bl. 1-5: 1,5-zeiliges Originaltyposkript, Bl. 6-12: 2-zeiliger Durchschlag; mit hs. Korrekturen von Peter Handke

Format:  A4
Schreibstoff:  Fineliner (rot, violett), Bleistift
Quelladresse: http://handkeonline.onb.ac.at/node/1844
Stand: 04.06.2014 - 09:31