Francis Ponge: Petite suite vivaraise
Übersetzungsexemplar, 32 Seiten, 02.08.1987 bis 06.08.1987


Diese Buchausgabe diente Peter Handke als Übersetzungsvorlage zu Kleine Suite des Vivarais. Mit Bleistift sind einzelne Wörter angestrichen oder mit Pfeilen verbunden. An den Rändern oder zwischen den Zeilen sind deutsche Wortübersetzungen notiert. Das Buch enthält drei Datumseinträge, die den Zeitraum der Übersetzungsarbeit dokumentieren: den »2.8.87.« (S. 11), »3.8.1987« (S. 15) und »6. August 1987« (als Abschlussdatum). Vor dem Schmutztitel ist ein getrocknetes Blatt eingelegt. (ck)
Tabellarische Daten
Titel, Datum und Ort
                Eingetragene Werktitel (laut Vorlage): 
              
      Petite suite vivaraise
                Beteiligte Personen: 
              Francis Ponge
      
                Entstehungsdatum (laut Vorlage): 
              2.8.87 bis 6. August 1987
      
                Datum normiert: 
              02.08.1987 bis 06.08.1987
      Materialart und Besitz
                Besitz: 
              Literaturarchiv der Österreichischen Nationalbibliothek
      
                Signatur: 
              ÖLA SPH/LW/W157
      
                Art, Umfang, Anzahl: 
              
      1 Buch (Ponge, Francis: Petite suite vivaraise. éditions fata morgana 1983), 32 Seiten, pag. 7-26 mit Übersetzungsanmerkungen von Peter Handke
                Format: 
              21,5 x 12,5 cm
      
                Schreibstoff: 
              Bleistift
      
                Weitere Beilagen: 
              
      Getrocknetes Blatt in Schmutztitel eingelegt
Ergänzende Bemerkungen
                Sprache: 
              Französisch
      -   
  Francis Ponge: Petite suite vivaraise
 Übersetzungsexemplar, 32 Seiten, 02.08.1987 bis 06.08.1987
-   
  Kleine Suite des Vivarais (Textfassung 1)
 Manuskript und Typoskript, 12 Blatt, 25.10.1987 bis 26.10.1987






Buchkern vom Umschlag gelöst