[Der Zögling Tjaž] (Übersetzungsvorlage)
Übersetzungsexemplar, Kopie mit hs. Notizen von Peter Handke, 5 Blatt, ohne Datum [28.02.1980]
Bei diesen Kopien handelt es sich um Peter Handkes Übersetzungsvorlage für das zweite Kapitel aus Florjan Lipuš' Roman Der Zögling Tjaž, dessen slowenischer Titel »poglavje o opavkih z obutvijo« lautet. Die Seiten sind stark geknittert und fleckig und enthalten zahlreiche handschriftliche Übersetzungsnotizen im Text. Blatt vier ist zudem auf der Rückseite beschrieben. Die Vorlage könnte Handke für die Arbeit am zweiten Romankapitel verwendet haben, dessen Übersetzung er laut Datierung des Übersetzungsmanuskripts am 28. Februar 1980 begann (vgl. Liepold-Mosser 1998, S. 74).
verwendete Literatur
Liepold-Mosser, Bernd (Hg.): Peter Handke. Eine Ausstellung über Leben und Werk des Schriftstellers. Stift Griffen 1997. Klagenfurt: Verein „Kulturinitiative Stift Griffen“ 1998.
Tabellarische Daten
Titel, Datum und Ort
poglavje o opavkih z obutvijo
Materialart und Besitz
Übersetzungsvorlage (Kopien), 5 Blatt, fol. 1-5, (= pag. 20-30), mit hs. Übersetzungsnotizen von Peter Handke und hs. Notizen auf der Rückseite von Bl. 4
Ergänzende Bemerkungen
-
Slowenisch I
Notizheft, 80 Seiten, 19.11.[1979] bis 31.01.[1980] -
Slowenisch / 2
Notizheft, 48 Seiten, 18.02.[1980] bis 05.04.1980 -
Slowenisch 3
Notizheft, 56 Seiten, 05.04.1980 bis 10.06.1980 -
Slowenisch 4
Notizheft, 32 Seiten, 10.06.1980 bis 15.07.[1980] -
Slowenisch Slovensko 4
Notizheft, 80 Seiten, 17.07.1980 bis 30.10.1980 -
Slovensko 5 Slovenščina ☺
Notizheft, 4 Seiten, 31.10.1980 bis 03.11.1980 -
[Der Zögling Tjaž] (Übersetzungsvorlage)
Übersetzungsexemplar, Kopie mit hs. Notizen von Peter Handke, 5 Blatt, ohne Datum [28.02.1980] -
[Der Zögling Tjaž] (Textfassung 1)
Manuskript, 28.02.1980 bis ??.??.1980 -
[Der Zögling Tjaž] (Textfassung 2)
Typoskript 1,5-zeilig und 2-zeilig, mit Korrekturen von Peter Handke, 12 Blatt, ohne Datum -
Anmerkung
Typoskript 2-zeilig, ohne Datum -
[Der Zögling Tjaž] (Textfassung 3)
Typoskript 2-zeilig, Durchschlag, 25 Blatt, ohne Datum -
[Der Zögling Tjaž] (letzte Textfassung)
Typoskript 2-zeilig, ??.??.1980
stark gefaltet und zerknittert, Papier fleckig