[Gustav Januš] Ko bom prekoračil besedo... Wenn ich das Wort überschreiten werde...

Manuskript und Typoskript, Kopie, mit hs. Anmerkungen von Gustav Januš und Peter Handke, 29.10.1987 bis 04.11.1987

DruckversionPDF-Version

Es handelt sich um die Zusammenstellung von Typoskripten und Manuskripten (alles in Kopie) zu Gustav Januš' Gedichtband Ko bom prekoračil besedo / Wenn ich das Wort überschreite. Die Typoskripte beinhalten die slowenischen Originalfassungen der Gedichte, auf denen Peter Handke Notizen zur Übersetzung eintrug (die handschriftlichen Notizen sind hier mitkopiert, der Verbleib der Originalblätter ist unklar). Die kopierten Manuskriptseiten enthalten die deutschen Übersetzungen Handkes, die wiederum mit Korrekturen von Gustav Januš versehen sind. Die Korrekturen Januš sind auf den Kopien mit blauem Kugelschreiber eingetragen. (ck)

Tabellarische Daten

Titel, Datum und Ort

Eingetragene Werktitel (laut Vorlage): 

Ko bom prekoračil besedo ... [/] Wenn ich das Wort überschreiten werde ... [/] aus dem Kärntner Slowenischen von Peter Handke

Beteiligte Personen:  Gustav Januš
Entstehungsdatum (laut Vorlage):  29. Oktober 1987 bis 4. November 1987
Datum normiert:  29.10.1987 bis 04.11.1987

Materialart und Besitz

Besitz:  Kärntner Literaturarchiv
Art, Umfang, Anzahl: 

Typoskript und Manuskript (Kopie), mit hs. Anmerkungen von Peter Handke in Kopie und hs. Anmerkungen von Gustav Januš (blauer Kugelschreiber)

Format:  A4
Schreibstoff:  Kugelschreiber (blau)

Ergänzende Bemerkungen

Sprache:  Slowenisch